Di seguito la risposta corretta a I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato diverso es in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal Cruciverba, se hai bisogno di ulteriore aiuto per completare il tuo cruciverba continua la navigazione e prova la nostra funzione di ricerca.
La soluzione al cruciverba per "I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato diverso es in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal"
Definizioni correlate
- Falsi amici
Definizioni simili
- Termini stranieri assonanti con quelli italiani
- Acronimo di carbon fibre reinforced carbon
- La lega di ferro e carbonio con meno carbonio
- Avente lo stesso suono ma di significato diverso
- Parole con lo stesso suono ma diverso significato
- Caratterizza due parole uguali nel suono ma che hanno un diverso significato
- Parole con lo stesso suono, ma diverso significato
- Sono simili e assonanti alle crepes
- Un carbon fossile
- Una varieta di carbon fossile
- Carbon fossile
- Distilla carbon fossile
- Uno stabilimento per la lavorazione del carbon fossile
- Carbon fossile che dà il nome a un grigio molto scuro 9 lettere
- Impianto di distillazione del carbon fossile
- Acronimo di total organic carbon
- Acronimo di blind carbon copy
- Varietà di carbon fossile
- Sono pregiati quelli italiani
- Uno di quelli italiani è posto a ventimiglia
Altre definizioni
- Nome dell attrice diaz
- Veste per medici
- Si suona tirando una corda
- Si appresta per il decollo e l atterraggio
- Tessuto grezzo
- Animali da guardia
- Una leggera imbarcazione
- Citta della brianza con numerosi mobilifici
- Cotone per imbottiture
- Sorta di bambagia
- Presta il suo servizio religioso al di fuori dell ambiente ecclesiastico
- L auto di john
- L automobile di blair
- La citta natale di simon bolivar
- Periodo di vacche magre
- Gentili tocchi di mano